ЛЕТР Д'АВИ * lettre d'avis. Объявление, повестка, оповещение. Лучинский 1879.
летр д'адьё
летр д'амур
летр д'обедьянс
Словарь галлицизмов русского языка
ЛЕТР Д'ОБЕДЬЯНС * lettre d'obédiance. Он <Литре> требует предоставления одному государству права выдачи ученых степеней, отмены так называемых lettres d'obédiance, или рекомендательных писем епископов, заменяющих духовные свидетельства о выдержании экзамена на право преподавания. ОЗ 1879 10 2 161. Обещали секуляризацию обучения, секуляризацию личности, секуляризацию программ, а между тем до сих пор еще не справились с lettres d'obédience, которыми дается конгрегационным преподавателям право на обучение без диплома. Слово 1879 7 2 84.
Полезные сервисы
летр д'экскюз
летр де каше
Словарь галлицизмов русского языка
ЛЕТР ДЕ КАШЕ * lettre de cachet. Королевский указ о заключении в тюрьму или о ссылке какого-л. лица. Он <муж> исходатайствовал имянной указ о ея заточении (lettre de cachet). 1792. Театр судоговорения 6 78. О тайных темнических заключениях по Бланковым Указам (lettres de cachet). Лолм 1806 2 165. Маркиза <де Сада> сгубила самая обыкновенная теща, вытребовав у Людовика XVI lettre de cachet. Огонек 1994 1 189. Огонек 1994 1 189.
Полезные сервисы
летр де репрезай
Словарь галлицизмов русского языка
ЛЕТР ДЕ РЕПРЕЗАЙ * lettre de represaille. Обычай выдачи государства частным лицам патентов на совершение репрессалий - lettres de represaille, или lettres de marque - сохранилось и после того, как репрессалии частного характера прекратились. НЭС 20, 81 (капер).
Полезные сервисы
летр де терье
летр де фэр пар
Словарь галлицизмов русского языка
ЛЕТР ДЕ ФЭР ПАР * lettre de faire part. Письмо, извещающее о чем-л., обычно с приглашением на это событие. Свадьба была празднована в сельской церкви, в присутствии добрейшей княгини .. Анна Николаевна снова была в хлопотах: писала "lettres de faire part" родне и близким, ездила в Смоленск и Москву для необходимых покупок, суетилась в доме. Д. Позняк В чужой среде. // РВ 1888 4 532.
Полезные сервисы
летр де шанж
Словарь галлицизмов русского языка
ЛЕТР ДЕ ШАНЖ * lettre de change. комм. Вексель. Беленький 1926. Следовательно кредитныя бумаги, почитаемые деньгами, существенно не составляют денег, но служат лишь орудиями или средством к получению денег, такое средство называется векселем от Немецкого слова Wechsel менять <так> или на Французском lettre de change променное письмо. Стройновский 1817 2 390. В 1717 г., когда успех банка был упрочен, приказано было принимать банковые билеты в уплату податей, таким образом мысль о lettres de change universelles - о всеобщих векселях, была осуществлена. ОЗ 1853 7 4 10.
Полезные сервисы
летр дэнтродюксьон
Словарь галлицизмов русского языка
ЛЕТР ДЭНТРОДЮКСЬОН * lettre d'introduction. Рекомендательное письмо. Я писал уже вчерашний день об отправляемой даме со всеми подробностями и, сверх того, прилагаю письмо к Егору Ивановичу, вроде lettre d'introduction. 3. 3. 1840. Герц. - Ю. Ф. Курута.